Перевод "plant science" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение plant science (плант сайонс) :
plˈant sˈaɪəns

плант сайонс транскрипция – 31 результат перевода

I helped them with their proposal, interpreted some of their research.
I was doing my PhD in plant science when I met Jarrah. Eco-physiology.
You look different.
Я помогала им подать обращение. Обрабатывала результаты некоторых исследований.
Когда мы познакомились с Джэррой, я как раз писала докторскую по экологии.
Вы изменились.
Скопировать
Axl, we drove through campus so fast I didn't get to see any of the fun stuff on my list.
The Life Science plant and soil laboratory, the Scandinavian cultural center, the Florence Henderson
Not to worry, there's plenty to read... here.
Аксель, мы так быстро проехали студгородок, что я не увидел ничего из своего списка.
Ни теплицу, ни почвенную лабораторию, ни скандинавский культурный центр, ни библиотеку имени Флоренс Хендерсон.
Не волнуйся. Почитать ты можешь и... здесь.
Скопировать
Right beneath us, 2 1/4 miles of tunnels that house the steam pipes that heat Harvard.
They stretch from the Cambridge Electric Company plant on Western Avenue, to Soldiers Field, to the law
They made sure the entrances were well-hidden.
Прямо под нами, две с четвертью мили тоннелей с трубами для обогрева Гарварда.
Они идут от завода Электрической компании Кембриджа на Восточной авеню к Солджер-филду, к юридической школе, к научным лабораториям.
Они хорошо спрятали входы.
Скопировать
I helped them with their proposal, interpreted some of their research.
I was doing my PhD in plant science when I met Jarrah. Eco-physiology.
You look different.
Я помогала им подать обращение. Обрабатывала результаты некоторых исследований.
Когда мы познакомились с Джэррой, я как раз писала докторскую по экологии.
Вы изменились.
Скопировать
Actually, it was his idea.
This is one steely-eyed man of science, our plant guy.
Thank you.
Вообще-то, это он придумал.
Наш ботаник - настоящий гений науки.
Спасибо.
Скопировать
What is it?
It's a mixture of marigold, manus christi a very efficacious herb sorrel,meadow plant, linseed vinegar
Are you sure?
Что это?
Это смесь из календулы, руты - очень полезная трава, щавеля, таволги, льняного уксуса, порошка из слоновой кости, с добавлением сахара.
Попробуйте. Вы уверены?
Скопировать
- That's right. Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
Yes, that's correct.
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
- Все верно.
Скопировать
good,then we're ready to...
I think I liked it better when you were saying boring science stuff.
I'm never good enough.
Хорошо, тогда мы готовы...
Ты мне нравился больше, когда говорил скучную научную фигню.
Я всегда недостаточно хорош.
Скопировать
You know, you've been going about this all wrong, Professor.
Trying to take on the science and the killer all on your own?
What you're dealing with, no man should face without friends.
Просто Вы неправильно подошли к делу, профессор.
Вы пытались заниматься всеми исследованиями дома.
То, с чем Вы имеете дело, нельзя изучать без помощи.
Скопировать
A rapist could color himself to resemble an attorney.
Under Chromatism, the whole science of Sight Recognition perishes!
Citizens, how are we to protect our daughters and wives under The Senator's scheme?
Насильник легко сможет выдать себя за адвоката.
Хроматисты могут загубить всю науку Зрения!
Граждане, как мы можем защитить наших жен и детей от конфигурации Сенатора?
Скопировать
- of what...
-You scientists never consider the possibility that you could be wrong, that your science could one day
- without oversight, without any...
- Ваши ученые не рассматривают возможность того, что они могут ошибаться, что ваша наука в один день может привести к концу света!
Вы опираетесь на свою симуляцию и подвергаете риску общественное благополучие,
- и действуете без надзора, без...
Скопировать
Now, you might call that magic, I'd call that a DNA replication module.
What use is your science now?
Oh, my God, Doctor!
Ты назовёшь это магией, а я – модулем репликации ДНК.
Какой толк от твоей науки?
Господи, Доктор!
Скопировать
Aargh!
Your son broke my plant pots.
Look what he's done to my son - he's bruised and bleeding!
На тебе!
Ваш сын разбил мои цветочные горшки.
Смотрите, что он сделал с моим сыном: он весь в синяках и у него идет кровь!
Скопировать
Nikumbh, tell me something. Ηow will this child cope out here?
There's Maths, Ηistory, Geography, Science, Languages!
Ηe'll manage, sir.
Никумб, скажите мне одну вещь, Что у него будет за успеваемосты
Математика, история, география, физика, языки!
Он справится, сэр.
Скопировать
Did you bring your ass?
If so, plant it down here
Thanks
Ты принес свою задницу?
Если так, приземляй ее тут
Спасибо
Скопировать
Prison breaks?
(Matt) Two years ago, you killed a lot of good men when you raided the National Science Center in Raleigh
No, I know myself.
Побеги?
(Мэт) Два года назад ты убил много хороших людей когда навестил Национальный Научный Центр в Рейли.
Нет, Я знаю себя.
Скопировать
Next item on the agenda,
I'm afraid that due to funding cuts, we've had to sell the science department skeleton and replace it
Thank you, Willie.
Далее на повестке дня
Боюсь, что из-за нехватки средств нам придётся продать скелет из кабинета биологии и заменить его этим маскарадным костюмом.
Спасибо, Вилли.
Скопировать
You're in good hands.
Together, we'll try everything modern science has to offer your body.
You'll be surprised how much life is hidden in your body.
Вы в хороших руках.
Мы сделаем всё, что предлагает наука для вашей поправки.
Вы удивитесь, увидев сколько жизни скрыто в вашем теле.
Скопировать
Very cool you went back and got your degree.
I would like you to accept this check for $340 made out to Science.
Make sure that that gets into the right hands.
Молодец, что вернулась к учебе и получила диплом.
Прими же этот чек... На 340 долларов... На развитие науки.
Убедись, что он попадет в хорошие руки.
Скопировать
Okay.
We're gonna go down to the power plant... and talk about how it's giving the whole city cancer.
Holy shit, dude!
Итак.
Мы пойдём на электростанцию... и поговорим о том, каково это - заражать целый город раком.
- Ёлки-палки!
Скопировать
don't swear, and don't whip it out.
It's not rocket science.
- Kent, can we talk?
не говори грязные слова, и не выкрикивай их.
Для этого не нужно быть учёным.
Кент, я могу с тобой поговорить?
Скопировать
Oh, Lex.
If only you were a typical rich kid - Chasing women across the globe, instead of dabbling with science
Your killing spree stops right now.
O, Лекс.
Зря вы не такой как все богатенькие сыночки, вместо волокитства за женщинами вас интересует наука, которую вы не понимаете.
Я положу конец вашим убийствам.
Скопировать
First meeting's tomorrow.
Lunchtime science club?
And now I'm backing away.
Завтра первое собрание.
Научный кружок в обеденное время?
Я пожалуй откажусь.
Скопировать
Quick, in here!
So, Luke, how d'you like our little science project?
So where's Jeffrey?
Быстро, сюда!
Итак, Люк, как тебе наш маленький научный проект?
Так где Джефри?
Скопировать
I always knew you were smart, Lana.
I didn't know you were brilliant... using my own science against me.
It wasn't science, Lex.
Я всегда знал, что ты умна, Лана.
Но я не знал, что ты гений. Использовать мои же разработки против меня.
Никаких разработок не было, Лекс.
Скопировать
It happens often in high anxiety situations, especially to women.
I know it sounds sexist, but science says you're weak and soft, what can I do?
House, you're wrong.
Часто случается в напряженных ситуациях особенно с женщинами.
Знаю, звучит сексистски, но наука говорит, что вы мягкие и слабые.
Хаус, ты ошибся.
Скопировать
My concern is more diseases, since you shagged me last night, and you've been riding bareback with her.
Jesus Christ, Lip, it's not rocket science.
I know.
Меня теперь больше беспокоят болезни, раз ты трахнул меня вчера, а с ней ты был без презерватива.
Господи боже, Лип, это не ракетные исследования.
Я знаю.
Скопировать
Anything is possible, right?
After all, one century's magic, another century's science.
They thought Columbus was a nut job, right?
Все возможно, да ?
В конце концов, что в одно время - волшебство, в другое - наука.
Колумба ведь считали сумасшедшим,
Скопировать
I know what you mean. I dated a fraulein once.
Plant stuff is in the kitchen under the sink.
And I have my own can. Oh, well, vielen Dank.
Она должна была вам сообщить, что я буду ухаживать за цветами пару дней.
Очень мило. Проходите. Спасибо.
Надеюсь, у вас есть лейка, потому что Джейн сказала, что у всех есть лейки.
Скопировать
No, I know, but it's a lovely phrase.
Look, if you can't handle anything except moon and June why don't we just let plant girl finish the lyrics
Plant girl.
- Это не мой текст. Да, я знаю. Но это хорошая фраза.
Слушай, если ты не можешь придумать ничего лучше, чем ''любовь-морковь'' почему бы тебе не предложить своей цветочнице закончить песню?
Цветочнице.
Скопировать
Take a swing at me.
I'll plant you where you stand.
I am not going to hit you!
Только замахнись.
Я похороню тебя на месте.
Я не собираюсь тебя бить!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plant science (плант сайонс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plant science для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плант сайонс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение